document.oncontextmenu = function(){return false;}
domingo, 31 de julio de 2016
DIAURA 3rd MINI ALBUM 「MY RESISTANCE」
◆A TYPE
[CD]
1.SE-MY RESISTANCE-
2.白と蒼の境界
3.The abyss
4.倒錯症レジスタンス
5.Linkage
6.Mr.Isolation
7.CRIMINAL BEAST
[DVD]
倒錯症レジスタンス PV + Making of
◆B TYPE
[CD]
1.SE-MY RESISTANCE-
2.白と蒼の境界
3.The abyss
4.倒錯症レジスタンス
5.Linkage
6.Mr.Isolation
7.Daybreaker
+
Fotos.
Traducido por : M.D.A
miércoles, 20 de julio de 2016
Kei Blog Esp/Eng 「MY little HEARTS. Tour Edition vol.7 」21.07.2016
「MY little HEARTS. Tour Edition vol.7 」
Osaka, Nagoya
Han hecho un buen trabajo.
Primera semana de la gira nacional,
Los Gumins han demostrado mucha fuerza en ese lugar
Fueron como una mecha encendida.
Proximamente,
Estaremos en distintas zonas locales durante la semana
Mucho,
Me gustó mucho
Bueno,
También el mes siguiente, nos volveremos a encontrar con todos en cada región
Comienza el ardiente verano
Osaka, Nagoya
Gracias.
Traducido por : M.D.Aura
ENGLISH VERSION :
「MY little HEARTS. Tour Edition vol.7 」
Osaka, Nagoya
You have done a good job.
First week of the national tour,
The Gumins have shown much strength in that place.
They were like a burning fuse.
Coming soon,
We will be in different local areas during the week
A lot,
I loved it
Well,
Also next month, we'll meet again in each region
Hot summer begins
Osaka, Nagoya
Thank you.
Translated by : M.D.Aura
Osaka, Nagoya
Han hecho un buen trabajo.
Primera semana de la gira nacional,
Los Gumins han demostrado mucha fuerza en ese lugar
Fueron como una mecha encendida.
Proximamente,
Estaremos en distintas zonas locales durante la semana
Mucho,
Me gustó mucho
Bueno,
También el mes siguiente, nos volveremos a encontrar con todos en cada región
Comienza el ardiente verano
Osaka, Nagoya
Gracias.
Traducido por : M.D.Aura
ENGLISH VERSION :
「MY little HEARTS. Tour Edition vol.7 」
Osaka, Nagoya
You have done a good job.
First week of the national tour,
The Gumins have shown much strength in that place.
They were like a burning fuse.
Coming soon,
We will be in different local areas during the week
A lot,
I loved it
Well,
Also next month, we'll meet again in each region
Hot summer begins
Osaka, Nagoya
Thank you.
Translated by : M.D.Aura
Etiquetas:
blog,
blog traducido,
DIAURA English,
DIAURA English translation,
DIAURA español,
Kei 2016,
Kei blog,
Kei blog esp,
Kei Diaura,
Kei english translation
Suscribirse a:
Entradas (Atom)