document.oncontextmenu = function(){return false;}

domingo, 23 de abril de 2017

DIAURA Q&A DEAL DESIGN - Traducido al español-

DIAURA Q&A

Por favor díganme que pensaron al elegir los accesorios de plata。

yo-ka:Me centré en sentir si eran suaves o pesados。
Kei: Yo me puse a mirar si era plata
Shoya: No podía decidirme。Quieras o no te vas llenando de ellos。
Tatsuya: Yo quería cosas con tachas。

¿Cuáles son sus criterios para elegir accesorios?

yo-ka:Intuición。
Kei: Busco que sean de plata de verdad
Shoya: Si me lo puedo llevar inmediatamente a mi casa una vez que lo elegí (Jajaa)。No me gusta esperar así que lo terminaré rechazando si tengo que hacerlo。
Tatsuya: Básicamente me gustan cosas simples。

Cuántos accesorios de plata tienen?

yo-ka:Cerca de 40 accesorios
Kei :3 accesorios
Shoya : Menos de 20
Tatsuya: Yo tengo sólo 7 que puedo usar como se debe。

Que impresión les ha dado colaborar con DEAL DESIGN?

yo-ka:El hecho de que los diseños sean tan fantásticos, hasta en el más mínimo detalle, eso es asombroso, quisiera llevarme todo  。
Kei: Mayormente no suelo usar muchos accesorios, pero sin embargo no me sentía para nada incomodo, eso es un punto a favor。
Shoya: Hay muchos accesorios en donde se puede sentir ese estilo de rock de DEAL DESIGN, incluso en los elementos más básicos y eso es algo que me gusta bastante.。
Tatsuya: Me gusta usar cosas en mi dedo meñique, porque normalmente lo puedo usar 。

Cuéntenos que sintieron cuando tuvieron que elegir la ropa y los accesorios para esta sesión de fotos.

yo-ka:Me gustó la superposición del collar delicado de plata brillando sobre el cuero, era como oro brillando。
Kei: Me sentí cómodo entre cosas simples。
Shoya: Me sentí un poco extraño porque quería ser un poco callejero y un poco de la realeza。
Tatsuya: Yo elegí ropa que brillara así como los accesorios。

Si tuvieran que hacer sus propios modelos, qué clase de diseños les gustaría hacer?

yo-ka:Adornos de coronas, tengo una buena sensación sobre eso。
Kei: insectos
Shoya: Zapatos。
Tatsuya: Piercings! Eso es algo que me gusta (Jajaja)。

Digan un mensaje para DEAL DESIGN

yo-ka:Espero llegar a ser un chico muy cool y divertido。
Kei :Me encantó el collar。
Shoya: El primer accesorio que compré en mi vida fue un anillo de DEAL DESIGN。
Tatsuya: Espero nos volvamos a reunir en el futuro!


Traducido al español por : Master .D. Aura

(Si quieres puedes compartir, sólo no olvides darnos los créditos)

domingo, 19 de febrero de 2017

DIAURA NOAH NEW SINGLE

DIAURA 14vo SENCILLO 「Noah/シャングリラ」/
DIAURA 14th  SINGLE 「Noah/シャングリラ」

Fecha de lanzamiento : 28 de Junio de 2017. /  Release date : 2017, June 28th.

「Noah/シャングリラ」
【Edición limitada】/ 【Limited edition】
[CD]
01.Noah
02.シャングリラ
[DVD]
01.Noah
02.シャングリラ

【Edición regular】/【 Regular edition】
[CD]
01.Noah
02.シャングリラ
03.乱世ディストピア



miércoles, 2 de noviembre de 2016

<VISUAL JAPAN SUMMIT 2016 Powerd by Rakuten>DIAURA Live Report en español




「Jardín de la dictadura、bienvenidos a Makuhari Messe。Hoy nos devoraremos Gumins !!」。El show de DIAURA parece consistir en llevarnos a lo más alto del abismo, las cortinas se abren poco a poco y comienza a sonar 『胎動』 (Taidou) 。Poco a poco, a medida que avanza , la canción se convierta en algo gótico。Inspirados por el calor y el clima que provoca la canción , los miembros de la banda tocan con una postura más violenta sobre el escenario。

 La voz de yo-ka dá calor a la audiencia。『Akai kyozōu』es anunciada、con un grito alentador , dejando todo su aire en este LIVE de DIAURA 。yo-ka lo ha hecho con mucho coraje。Los sentimientos aumentaron cuando se pudo escuchar cada vez más fuerte el llanto de un bebé mientras tocaban。 A pesar de que el show es una locura, una música muy melodiosa se ha expandido hasta llegar al pecho, y en medio de todo eso, nuestros oídos fueron atraídos por su voz que sonaba mas fuerte。

 「Me ha dado cuenta que, ustedes Gumins, son por lo que estoy aqui, de pie, orgulloso del Visual Kei, asíque quiero escucharlos gritar a ustedes también!!」。『倒錯症レジスタンス』 comenzó a sonar acompañado de instrumentos que insinuaban algo más gótico。Los miembros de la banda han dejado tanto el corazón como el alma, y deciden desafiar al público。Y este es el momento en que deben luchar contra sus sentimientos y emociones…。

 「Quien es su MASTER?!」「yo-ka!!」es lo que han respondido inmediatamente y ese es el intro para la canción de DIAURA 『MASTER』。Los Gumins hacían headbanging, sus corazones parecían temblar complacidos por la canción ,dando la sensación de que la llevaban en el pecho。Durante el coro de la canción nación un gran Mosh。Cuando la emoción y la pasión se fundieron juntos para volverse un mismo sentimiento, una felicidad  llenó sus corazones.
(Reporte hecho por・長澤智典)

*Nota 1 : Makuhari Messe es un centro de convención de Japón situado en la región este de la Prefectura de Chiba.

Traducido por : Master .D. Aura

jueves, 13 de octubre de 2016

Diaura participará en VISUAL JAPAN SUMMIT! / DIAURA will be part of VISUAL JAPAN SUMMIT!

Diaura participará en VISUAL JAPAN SUMMIT especial de 60 horas en Nico nico!

Se estará transmitiendo en vivo durante 60 horas!
La aparición de Diaura será  el día 16 de octubre.
El horario en que será trasmitido se dará a conocer más adelante.

[Información del programa]
Título del programa: 『VISUAL JAPAN SUMMIT 60 horas en Niconico
un artista tras otro en vivo  ~Protagonizado ~ Conducido por Yoshiki CHANNEL』
Fecha y hora de retransmisión: El día 14 de Octubre (viernes) a las 9:00
Y el día 16 de octubre (domingo)  a las 21:00 (programado)
http://live.nicovideo.jp/watch/lv276627938


Diaura will participate in VISUAL JAPAN SUMMIT special 60 hours Nico Nico!

It will be broadcasting live online for 60 hours!
The appearance of Diaura will be on October 16.
The schedule which will be transmitted will be announced later.

[Program Information]
Program Title: 「VISUAL JAPAN SUMMIT 60 hours niconico
an artist after another live ~ Starring~  Lead by Yoshiki CHANNEL 」
Date and time broadcast: On October 14 (Friday) at 9:00
And on October 16 (Sunday) at 21:00 (scheduled)
http://live.nicovideo.jp/watch/lv276627938

Translated by : M.D.Aura

sábado, 3 de septiembre de 2016

DIAURA 3rd MINI ALBUM 「MY RESISTANCE」


◆DIAURA 3rd MINI ALBUM「MY RESISTANCE」 ( 16 November 2016 )

【A TYPE】
AINS-30 / ¥3,024(tax in)
[CD]
1.SE-MY RESISTANCE-
2.白と蒼の境界
3.The abyss
4.倒錯症レジスタンス
5.Linkage
6.Mr.Isolation
7.CRIMINAL BEAST
[DVD]
倒錯症レジスタンス PV

Making of






【B TYPE】
AINS-31 / ¥3,024(tax in)
[CD]
1.SE-MY RESISTANCE-
2.白と蒼の境界
3.The abyss
4.倒錯症レジスタンス
5.Linkage
6.Mr.Isolation
7.Daybreaker

Photos

miércoles, 31 de agosto de 2016

Kei Twitcasting hoy !!!! // Kei Twitcasting today!!!

Como todos sabemos, septiembre es el mes de los Gumins.
Para celebrar su comienzo, Kei estará en vivo una vez más, a través de Twitter.
No debes pagar nada para verlo, tan sólo tener una cuenta en Twitcasting y, por supuesto en Twitter.
Los horarios varían dependiendo de la diferencia horaria con Japón.
He decidido postear como referencia algunos de ellos, pero en caso de necesitar consultar lo que sea, pueden envíar un mensaje privado a nuestra página de Facebook: Master Dictatorial Aura

  • Estados Unidos :  08:00 am (Apróx)
  • México : 07:00 am 
  • Brasil :    09:00 am
  • Argentina : 09:00 am

As we all know, September is the month of the Gumins.
To celebrate its beginning, Kei will be live online again through Twitter.
You must not pay anything to see him, just to have an account in TwitCasting and of course Twitter.
Times vary depending on the hour difference with Japan.
I decided to post as reference some of them, but if you need to consult whatever, they can send a private message to our Facebook page: Master.D.Aura



sábado, 20 de agosto de 2016

Kei blog Esp-Ingles 20.08.2016

Nuevamente estamos en Tokio

Esta ya es la mitad de la segunda temporada de la gira Dark Age

Kanazawa, Niigata, Sendai

Felicidades, lo han hecho muy bien.

Estamos de regreso sanos y salvos, seguimos vivos

Con respecto a eso

En esta segunda mitad de la temporada hemos puesto el corazón y el alma,

Ha sido una lucha para Diaura.

Y estoy seguro de que,

Así como Diaura , todas las bandas han sido afectadas por  el calor
Y más precisamente por los trajes que llevamos puestos,
El calor nos ha golpeado con todas su fuerzas.

Somos hombres amables bañados en sudor.

Mientras hacemos la gira Dark Age ,
También asistimos a los eventos en las tiendas de distintos lugares,

A todos

Muchas gracias.

Gracias también a los Gumins que nos alientan en todo momento .

Gracias Gracias ...

Junto a Tamon-chan de Arlequin,
Para,

Probar en privado el volumen de la guitarra.

Dark Game se acerca a su final

TSUTAYA O-EAST también.




Traducido por : Master .D.Aura


English:



We are again in Tokyo

This is already half of the second season of the Dark Age tour

Kanazawa, Niigata, Sendai

Congratulations, you have done very well.

We return safely, we are still alive

About that

In this second half of the season we have put heart and soul,

It has been a struggle for Diaura.

And I'm sure,

As Diaura, all bands have been affected by the heat and more precisely by the suits we wear, the heat hit us with all his force.

We are the kind of men that is bathed in sweat.

While We are into the Dark Age tour  we are also going to events in stores from different places,




To all of you

Thank you very much.

Thanks also to the Gumins encouraging us at all times.

Thank you  thank you ...

Along with Tamon-chan Arlequin,

To,

Test privately the volume of the guitar.

Dark Game its nears to the end

TSUTAYA O-EAST too.




Translated by : Master.D.Aura